domingo, 18 de noviembre de 2012
Los niños hispanohablantes y el cáncer
Este artículo, que fue presentado durante una conferencia de la Asociación Estadounidense para la Investigación de Cáncer dirigido por el doctor Mark Fluchel, discute un estudio sobre el cáncer y los hispanos en EE.UU. El estudio mostró que factores financieros, migratorios y lenguaje afectaron el diagnóstico y el tratamiento de pacientes infantiles cuyas familias son hispanohablantes. Todos los miembros del estudio eran pacientes en un hospital especializado de Utah.
En el estudio, 400 padres de niños con cáncer de este hospital completaron un sondeo que tenía preguntas sobre la enfermedad de los niños, la experiencia con los médicos y el idioma que la familia hablaba en casa. Los resultados mostraron que muchas familias no entendieron los tipos de tratamiento, como quimioterapia, porque tenían muchos problemas con su inglés. También tenían miedo de llevar a los niños al hospital porque tenían miembros de la familia que eran ilegales, aunque los niños nacían en los Estados Unidos y eran ciudadanos. Ya que no entienden el cáncer, lo temen.
Asimismo, muchos tenían
de usar el servicio de intérpretes del hospital y, según el doctor Fluchel, pensaban que sus niños recibirían mejor atención si los padres hablaban español. El cáncer infantil es una enfermedad muy complicada y diversa, y por eso la comprensión del cáncer es muy difícil para los que hablan inglés, y entonces mucho más para los que hablan español. El artículo dice que es necesario que los médicos establezcan una relación de confianza y comunicación con los pacientes y los padres
Finalmente, el artículo dice que aunque la gente hispana y la gente blanca en los EE. UU. tienen la misma incidencia de cáncer, para los hispanos resulta en la muerte con mucho más frecuencia. El doctor Fluchel dijo que es muy importante que se estudien los efectos entre el idioma y la tratamiento de los pacientes para mejorar la vida de los niños.
Es un tragedia que muchas familias no busquen la ayuda médica para sus niños a causa de la barrera del idioma. Aunque hay muchos recursos para estas familias, como intérpretes o información escrita en español, muchas veces no saben que los recursos existen. Es importante que los hospitales informen a las familias que los recursos existen y también debería haber más acceso a los recursos porque hay tantas familias hispanohablantes. Por ejemplo, si todos los padres tienen acceso a un intérprete, que pueda traducir los detalles del diagnóstico o las opciones del tratamiento, los niños tendrán un mejor oportunidad de sobrevivir al cáncer y tener una vida feliz y larga.
Además, es importante que ellos entiendan sus derechos y sus oportunidades en los hospitales. El artículo dice que muchas de las familias no van a los hospitales inmediatamente cuando se dan cuenta que sus niños están enfermos porque los miembros ilegales tienen miedo de las consecuencias de su situación ilegal. Es necesario que se entiende que si los niños nacieron en los Estados Unidos, tienen los derechos de atenciones médicas. Sin duda, la comprensión es lo más importante porque es una cuestión de vida o muerte. La tasa de niños que mueren a causa del cáncer no se reducirá si los padres no comprenden sus derechos en los hospitales y los diagnósticos que los médicos dan a los niños.
Con el crecimiento de la población hispanohablante en los Estados Unidos, la cuestión de la barrera lingüística es más y más importante. Muchos niños enfermos en este país están sufriendo porque su padres no hablan inglés y por eso no entienden el mejor tratamiento para los niños. Es necesario que se mejore la comunicación entre los médicos y los padres para salvar las vidas de más niños que tienen el cáncer.
¿Cuáles son otros métodos que los hospitales pueden usar para ayudar a los padres a entender el cáncer de sus hijos?
¿Cúales piensa ud. son las razones por las que los padres tienen miedo de los hospitales?
¿Piensa ud. que los padres necesitan aprender inglés o que los hospitales necesitan dar más ayuda a los hispanohablantes? ¿Por qué?
Fuente:http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/10/121030_cancer_ninios_latinos_men.shtml
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

Los hospitales pueden contratar más doctores latinos para que los hispanohablantes entienden que los doctores dicen. Los doctores miran los registros médicos y los antecedentes familiales, lo que podría revelar miembros de la familia que están en los Estados Unidos ilegalmente. También, los tratamientos del cáncer pueden ser muy costoso, y es posible que la familia no tenga el seguro de salud. Por lo tanto, los padres resisten ir a los hospitales. Los hospitales necesitan dar más ayuda a los hispanohablantes porque las palabras que los doctores utilizan son muy complicadas y es necesario que los padres comprendan que dice el doctor.
ResponderEliminarLos problemas de barreras de acceso a la sistema de salud son unos de los más desafortunados y los más dominantes en nuestra sociedad. Hay barreras entre personas con dinero y los sin dinero en comprar seguro privado. Hay barreras entre los que viven en áreas desarrollados en donde hay hospitales con tecnologías avanzadas y los que viven en áreas rurales. Un problema que debe ser fácil a reparar es el problema de diferencia en idioma. Los padres tienen miedo de ir a los hospitales cuando tienen familia ilegal o si no entienden inglés. Para resolver el problema de miedo de la diferencia de idioma, los hospitales pueden tener clases de inglés o clases en que personas pueden aprender sobre enfermedades diferentes en su propia lengua. Si se sabe algo sobre su enfermedad, se puede tener más poder en las decisiones sobre su tratamiento. Estoy de acuerdo que los hospitales deben tener intérpretes en varias lenguas y creo que los doctores deben saber más de una idioma. Ambos los médicos y los padres necesitan trabajar para comunicar sobre un enfermedad de un niño.
ResponderEliminarEn combinación con el miedo debido a la indocumentación, pienso que muchos hispanohablantes tienen miedo de los hospitales simplemente porque no entienden ingles. Los padres ya están preocupados con sus niños y el estrés extra de confusión causado por una lengua extraña añada a la frustración y terror que están sintiendo porque sus niños tienen una enfermedad seria. Es claro para mí que los hospitales necesitan proveer recursos a las familias en español. Pienso que esta solución es más alcanzable porque los hospitales pueden producir recursos escritos en otras lenguas en una escala grande, los que pueden ayudar a mucha gente por gastos pequeños. También hay mucha gente en los EE.UU. que solo hablan en español y no tiene sentido para requerir que ellos aprender una lengua nueve para que sus niños puedan recibir atención medica. Para mí, estos dos cosas no debe tener relación, y cada ciudadano debe recibir ayuda medica a pesar de su lengua. También, creo que los hospitales deban emplear intérpretes y tengan clases en español para enseñar a los padres sobre el cáncer, los tratamientos y la manera mejor de cuidar a sus niños enfermos.
ResponderEliminarCuando se habla de la operación de los hospitales con relación al bilingüismo, es imprescindible que todos hospitales no simplemente ofrecen muchos papeles informáticos a los pacientes para que todos se eduquen sobre sus propias enfermedades, pero igualmente que los entienden perfectamente. Esto significa información imprimida en ambos idiomas. Por eso, aunque es muy importante que todos aprendan inglés, puesto que es el idioma más valioso del mundo con relación al negocio, los hospitales tienen que asimilar a los pacientes hispanohablantes por proveer información suficiente escrito español. Me parece que muchos tienen miedo de los hospitales porque cuestan tanto. Si se encuentra que sufres de una enfermedad, te cargarán mucho por los servicios siguientes, indudablemente.
ResponderEliminarDesafortunadamente, muchas familias no buscan la ayuda de los hospitales a causa de la barrera de idioma. Para resolver el problema, los hospitales debería contratar más doctores que hablan español. Cada persona, no importa su identidad, debería tener el derecho de salud buena.
ResponderEliminarEstoy de acuerdo con lo que han dicho los demás en cuanto a otros métodos para ayudar a que los padres hispanohablantes se enteren de toda la información sobre el cáncer de sus hijos. Es esencial que los hospitales hagan que sus recursos en español estén más disponibles y conocidos. También vale la pena emplear a más médicos bilingües para acomodar a los hispanos, ya que no estar bien informado sólo hace aún más preocupante una experiencia ya tan alarmante como la diagnosis del cáncer.
ResponderEliminarPero, como nota tu artículo, el problema se complica a causa del miedo que tienen los padres acerca de los hospitales. Pienso que la razón principal por esta situación es una desconfianza general en las autoridades del país. Temen que exponerse en tal ámbito oficial/de autoridad les cause más problemas si no está aquí legalmente. Además, el precio de los servicios tal vez les resulta demasiado alto.
Creo que inmigrantes que vienen aquí deben esforzarse a aprender el inglés para evitar los desafíos duros que surgen en relación con la barrera de idioma. Sin embargo, conseguir el mejor tratamiento y entender las complicaciones de una enfermedad son cosas a las que todos tienen derecho. Por eso, los hospitales deben responsabilizarse de proporcionarles recursos accesibles a los hispanohablantes que buscan sus servicios.
Pienso que un solución es hacer mas recursos que se puede acceder por la internet. Si los padres pudieran acceder información sobre tratamiento, hospital politicos recursos para hispanohablantes etc ellos deberían ir a hospitals con sus niños más a menudo. Un otro solución podría ser colocar información en centros comunitarios y otros lugares en donde latinos van normalmente. Yo creo los razones principalmente han indicado ya. Adicionalmente cuando no se tiene un plan de seguro no se tiene "preventative care" y otros recursos muchas familias usan. Ellos no deberían saber cuando sus niños se enferman. Es un facto triste que en Estados Unidos hay que saber Íngles.
ResponderEliminarYo creo que hospitales pueden ayudar los padres a traves de la creacion de programas que educan los padres a comprender la condicion de su niño y tambien traer psicologos para hablar a los padres de niños con cáncer. Pienso que solo es natural que los padres tienen miedo de los hospitales, porque cuando necesitan ir al hospital se significa que las vidas de sus niños esta en peligro.
ResponderEliminarCreo que es importante que los hospitales ofrezcan información sobre todos de sus servicios en español, con folletos y anuncios. También no deben pedir sobre el estado de la familia (si inmigrantes ilegales o no). Con estas cosas, los hispanos sabrían que es seguro ir al hospital.
ResponderEliminarHospitales no son lugares felizes y la mayoría de personas no quieren ir a los si no es necesario. Los hospitales serían mucho miedo si no comprendieran que está pasando en el hospital. Serían mucho miedo si fueran inmigrantes ilegales porque a muchos veces, necesitan presentar identificación al hospital y si no lo tuvieran, no recibirían el tratamiento. Es muy arriesgado ir al hospital si no es una situación muy grave.
Creo que es importante que los hispanos aprendan inglés y que los hospitales ofrezcan más servicios en español. Los dos cosas son importantes porque los hispanos necesitan aprender el inglés para funcionar en el trabajo y la mayoría de la sociedad en los EE.UU. Si ellos aprenden el inglés, serán encontrar trabajo mejor y también comunicar con otros miembros de su comunidad. Pero el idioma de la medicina es muy complicada y creo que sería más fácil si los hispanos pueden aprender de esto en su lengua materna.